Bespoke Lab fornisce servizi di interpretazione di conferenza nell’ambito di convegni e congressi internazionali, workshop, conferenze stampa. I nostri interpreti vantano non solo un profilo di elevate competenze culturali e linguistiche, sia nella lingua madre che nelle rispettive lingue di lavoro, ma anche di approfondite conoscenze in una o più discipline come diritto, economia, medicina, architettura, ingegneria e politiche comunitarie.

Interpretazione

Interpretazione di trattativa: assicura la comprensione informale per piccoli gruppi di persone.
Interpretazione simultanea: si effettua in una cabina acusticamente isolata dotata di cuffie e microfono.
Interpretazione consecutiva: si effettua in presenza fisica con le parti interessate, l’interprete ascolta il discorso dell’oratore e lo traduce fedelmente per brani nell’altra lingua.
Chuchotageè una traduzione simultanea sussurrata all’orecchio dell’ascoltatore, si effettua in presenza fisica senza l’ausilio di impianti o supporti tecnici.

Condizioni generali di incarico

Servizi supplementari

  • Noleggio impianti per l’interpretazione;
  • Noleggio cabine, cuffie a raggi infrarossi e microfoni per la traduzione simultanea;
  • Noleggio impianto Bidule per visite di impianti o stabilimenti.

Decalogo del relatore