Interpretazione

Home / Consulenza / Interpretazione

Bespoke Lab fornisce servizi di interpretazione di conferenza nell’ambito di convegni e congressi internazionali, workshop, conferenze stampa. I nostri interpreti vantano non solo un profilo di elevate competenze culturali e linguistiche, sia nella lingua madre che nelle rispettive lingue di lavoro, ma anche di approfondite conoscenze in una o più discipline come diritto, economia, medicina, architettura, ingegneria e politiche comunitarie.

Interpretazione

Interpretazione di trattativa: assicura la comprensione informale per piccoli gruppi di persone.
Interpretazione simultanea: si effettua in una cabina acusticamente isolata dotata di cuffie e microfono.
Interpretazione consecutiva: si effettua in presenza fisica con le parti interessate, l’interprete ascolta il discorso dell’oratore e lo traduce fedelmente per brani nell’altra lingua.
Chuchotageè una traduzione simultanea sussurrata all’orecchio dell’ascoltatore, si effettua in presenza fisica senza l’ausilio di impianti o supporti tecnici.

Interpretazione simultanea da remoto (RSI – Remote Simultaneous Interpreting) .Questa tecnologia consente di creare una cabina virtuale in cui gli interpreti, ubicati in città diverse, possono alternarsi nella traduzione di un evento in tempo reale tramite una connessione ad internet e un portale o una app che sostituisce la tradizionale consolle della cabina. Anche relatori e pubblico possono essere ubicati in remoto e assistere ai lavori tramite un portale o una app, virtualizzando così l’intero evento.

Condizioni generali di incarico

Servizi supplementari

  • Noleggio impianti per l’interpretazione;
  • Noleggio cabine, cuffie a raggi infrarossi e microfoni per la traduzione simultanea;
  • Noleggio impianto Bidule per visite di impianti o stabilimenti.

Decalogo del relatore